advertisement

我剛從内地來到香港半年,認識了現任男友。兩個人相處無問題,但一同他班朋友聚會,我就覺得很尷尬。我連廣東話都未講得正,但他們傾偈偶然還會夾雜英文,我就好像一個局外人,也有被歧視的感覺。我是否不應該找香港本地人拍拖?

陳詠燊
男人的看法

可能妳又會覺得我的回應很冷漠,但我只有一個答案。

妳去到一個地方後覺得被歧視,要改變的責任,在妳自己身上。

一個很簡單的道理,你幹嗎要離開本來就屬於妳自己的地方,而來到香港?是因為──妳喜歡這個地方的文化、環境與制度。所以來到這裏後,應該是妳去迎合這個地方的人和事,而不是埋怨這裏固有的文化不適合妳而令妳難受。

香港百多年來,都是華洋雜處,甚麼國藉的人都有。國藉之間的排拒,也曾經有過,例如我們會叫洋人做鬼佬,叫印度人做阿差,叫日本人做架仔。稱謂本身,可能本是出於惡意,不過隨著時代演變,這些名字已經單變成了一個中性的代號,就像一個胖子被人叫了幾十年「肥仔」後,已經變成了沒有惡意的名稱一樣。

不同國藉在香港之間的相處,幾十年來都沒有問題。反之,我們更因為華洋雜處而演變出一個優勢,令香港成了國際大都會。

老實說,香港人本質上,是不歧視新移民的。我們所反對的,是政府漠視香港的承受能力,而過度放寬的新移民數量限額,與及部份不肯融合香港文化,擾亂香港生活秩序的新移民。任何自力更生的,我們都不會做出所謂歧視的行為。

與你男朋友的朋友相處,你覺得他們經常在對話中夾雜英語單字,我唯有告訴你,香港人就是這樣的。我們成長於英國殖民地之下,「thank you」與「多謝」、「唔該」的出現比率是一半一半,而「hello」與「你好」更會是九一之比,英語單字,早就是我們生活的一部份。

我不是要妳學習香港人說話的不中不西,而是妳應該要去明白他們某些常用詞彙的意思,從而對對方更加了解。反過來,學好純正發音的粵語,就更是妳的當務之急。就像香港人到外地留學,都要學好外語一樣。

記著,歧視二字,是一種主觀的感覺。你不想被別人歧視,首先就要先放下敏感,不要一遇到不習慣的事情,就感到是歧視;第二,香港人這個身份,從來都不是憑甚麼口音,懂不懂英語來決定,而是由一份香港人的特質來決定。

那份特質是甚麼?

若妳還要問,就證明妳還未成為一位香港人。

若妳真的喜歡香港,就請妳加倍努力,讓自己成為一個不折不扣,真真正正的──香港人。

黃婉曼
女人的看法

雖説拍拖是兩個人的事,但融入對方的朋友圈子,雙方家長相處愉快,也是決定一段戀情能否順利發展的必要條件。

作爲女朋友,你當然希望自己面面俱圓,讓男友夾在中間好做人;但至於什麽原因,不能討得別人歡心,則不在你可控制範圍内。

先不要把新移民的身份放得那麽重要,即使你也是一個本地香港女仔,一樣可能同他的朋友唔夾嘴形。興趣不同、話題不同,有什麽出奇?

也未必因爲你唔識同他們傾偈講英文,才受到排擠;大概他們的兄弟找到一個相貌醜陋的鬼妹女友,一樣會不被搭訕。男人嘛,難免有自私膚淺的喜好。你覺得別人不放你在眼内的同時,你自己又何嘗不是早已拒人于千里?

若然你一早抱著自卑的心態,覺得自己不被人接受,那麽,無形中,你也會在自己和別人的關係中間,設下一段安全距離。或許不是別人不想同你交往,而是你冷漠的臉上寫著:不要和我交往。當別人三五成群,嘻嘻哈哈的時候,才漏下你孤單一個,坐在旁邊,自怨自艾。

男友愛你,自然有你可愛之處。不要辜負這個男人對你的愛,你也為他付出少少:放下你的面子問題,嘗試融入他的朋友圈中。

下一次,大家聚在一起傾偈,不妨大膽問一句:這個英文詞語究竟點解?你們在聊些什麽?

你可能覺得不懂英文是好醜怪的事,但換個角度,他們一樣未必精通普通話,當別人請教你普通話的時候,你又會否總是抱著取笑鄙視的心態呢?

心地善良的人,不會總拿別人的短處來取笑。如果他們是你男友的真心朋友,也絕對願意解答你,幫助你融入香港人的圈子。

但第一步是,你要先接受自己!下一步,再慢慢學!當你知道英文是自己的弱項時,學習努力剋服它,上英文班也好,看英文電影也好。

信心不可能一夜之間出現,唯有在你裝備好自己的時候,你就會發現:什麽也不用怕了!